AperturaCopertinaCronacaDocentiNewsPRIMO PIANOULTIME

Guerra Ucraina, bambini “salvati” da un vocabolario

Un vocabolario a tre lingue per integrarsi meglio. Per interagire al più presto con compagni e prof. Per i bimbi dall’Ucraina accolti in scuole italiane, in fuga dalla guerra, una bella novità.  Parole tradotte in inglese e ucraino accostate alla relativa immagine. A breve uscirà l’ebook di fiabe e di musica, sempre in tre lingue. Così una maestra di Pordenone, come riportato dal Messaggero Veneto.  “Volevo fare qualcosa per il popolo ucraino. Cosa? Quel che so fare: scrivere. Ho chiesto a una collega se avesse voglia di aiutarmi”. E così, in un paio di mesi, due insegnanti pordenonesi danno alle stampe “A scuola con noi”, vocabolario dell’accoglienza per i bambini: centinaia di parole tradotte in inglese e ucraino accostate alla relativa immagine. Dal libro nasce un grande omonimo progetto: “Alle scuole italiane abbiamo chiesto di inviarci delle fiabe”. Così la scuola dell’accoglienza per i bimbi ucraini. 

Seguici anche su http://www.scarpellino.com

Articoli correlati

Back to top button